Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "need to talk"

"need to talk" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o push-to-talk, talk czy neem?
Small Talk
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
talk to
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ernsthaft reden mit
    talk to reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    talk to reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) scheltenor | oder od ausschimpfen
    talk to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    talk to familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) ins Gewissen reden
    talk to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    talk to familiar, informal | umgangssprachlichumg
talken
[ˈtɔːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • talk
    talken Fernsehen | televisionTV
    chat
    talken Fernsehen | televisionTV
    talken Fernsehen | televisionTV
Przykłady
  • mit jemandem talken
    to chat with (oder | orod to)jemand | somebody sb
    mit jemandem talken
talken
Neutrum | neuter n <Talkens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chat
    talken Unterhaltung
    talk
    talken Unterhaltung
    talken Unterhaltung
need
[niːd]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Mangelmasculine | Maskulinum m (of, for andative (case) | Dativ dat)
    need lack
    Fehlenneuter | Neutrum n
    need lack
    need lack
Przykłady
  • to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth
    something | etwasetwas vermissen, Mangel ansomething | etwas etwas verspüren
    to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth
Przykłady
  • Notfeminine | Femininum f
    need difficult situation
    Notstandmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f
    need difficult situation
    Bedrängnisfeminine | Femininum f
    need difficult situation
    need difficult situation
Przykłady
  • Armutfeminine | Femininum f
    need poverty
    Elendneuter | Neutrum n
    need poverty
    Notfeminine | Femininum f
    need poverty
    need poverty
Przykłady
  • Erfordernisseplural | Plural pl
    need requirements <plural | Pluralpl>
    Bedürfnisseplural | Plural pl
    need requirements <plural | Pluralpl>
    need requirements <plural | Pluralpl>
  • Notdurftfeminine | Femininum f
    need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl>
    need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • (das) Nötige
    need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • need syn → zobaczyć „exigency
    need syn → zobaczyć „exigency
  • need → zobaczyć „necessity
    need → zobaczyć „necessity
  • Geschäfteplural | Plural pl
    need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Pflichtenplural | Plural pl
    need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
need
[niːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • erfordern
    need require
    need require
  • need syn vgl. → zobaczyć „lack
    need syn vgl. → zobaczyć „lack
Przykłady
need
[niːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nötig sein
    need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
    need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
Przykłady
  • it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
    es ist nicht nötig, dass
    it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
  • there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
    eine Entschuldigung ist nicht nötig
    there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers>
need
[niːd]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • brauchen, müssen
    need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
    need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
Przykłady
  • she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
    sie braucht es nicht zu tun
    she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
  • you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
    du hättest nicht zu kommen brauchen
    you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
  • need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
    muss er es tun?
    need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Przykłady
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Talk
[tɔːk]Maskulinum | masculine m <Talks; Talks> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (small) talk, chitchat
    Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chat
    Talk Fernsehen | televisionTV
    Talk Fernsehen | televisionTV
  • chat
    Talk Internet | InternetINTERNET
    Talk Internet | InternetINTERNET
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Talk
[talk]Maskulinum | masculine m <Talk(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • talc(um), soapstone, steatite
    Talk Mineralogie | mineralogyMINER
    Talk Mineralogie | mineralogyMINER
needfulness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)